Luke 14:8 Greek Word Analysis
0 | When | Ὅταν | g3752 |
15 | bidden | κεκλημένος | g2564 |
16 | of | ὑπ' | g5259 |
3 | any | τινος | g5100 |
8 | in | εἰς | g1519 |
5 | a wedding | γάμους | g1062 |
6 | not | μὴ | g3361 |
7 | down | κατακλιθῇς | g2625 |
8 | in | εἰς | g1519 |
9 | | τὴν | g3588 |
10 | the highest room | πρωτοκλισίαν | g4411 |
11 | lest | μήποτε | g3379 |
12 | a more honourable man | ἐντιμότερός | g1784 |
13 | than thou | σου | g4675 |
14 | be | ᾖ | g5600 |
15 | bidden | κεκλημένος | g2564 |
16 | of | ὑπ' | g5259 |
17 | him | αὐτοῦ | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
American Standard Version (ASV)
When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honorable man than thou be bidden of him,
Bible in Basic English (BBE)
When you get a request to come to a feast, do not take the best seat, for a more important man than you may be coming,
Darby English Bible (DBY)
When thou art invited by any one to a wedding, do not lay thyself down in the first place at table, lest perhaps a more honourable than thou be invited by him,
World English Bible (WEB)
"When you are invited by anyone to a marriage feast, don't sit in the best seat, since perhaps someone more honorable than you might be invited by him,
Young's Literal Translation (YLT)
`When thou mayest be called by any one to marriage-feasts, thou mayest not recline on the first couch, lest a more honourable than thou may have been called by him,