Luke 13:34 Greek Word Analysis
1 | Jerusalem | Ἰερουσαλήμ | g2419 |
1 | Jerusalem | Ἰερουσαλήμ | g2419 |
25 | which | τὰς | g3588 |
3 | killest | ἀποκτείνουσα | g615 |
25 | which | τὰς | g3588 |
5 | the prophets | προφήτας | g4396 |
27 | and | καὶ | g2532 |
7 | stonest | λιθοβολοῦσα | g3036 |
25 | which | τὰς | g3588 |
9 | them that are sent | ἀπεσταλμένους | g649 |
10 | unto | πρὸς | g4314 |
11 | | αὐτήν | g846 |
12 | how often | ποσάκις | g4212 |
29 | would | ἠθελήσατε | g2309 |
14 | I have gathered | ἐπισυνάξαι | g1996 |
25 | which | τὰς | g3588 |
16 | children | τέκνα | g5043 |
17 | thy | σου | g4675 |
18 | | ὃν | g3739 |
19 | as | τρόπον | g5158 |
20 | a hen | ὄρνις | g3733 |
25 | which | τὰς | g3588 |
22 | doth gather her | ἑαυτῆς | g1438 |
23 | brood | νοσσιὰν | g3555 |
24 | under | ὑπὸ | g5259 |
25 | which | τὰς | g3588 |
26 | her wings | πτέρυγας | g4420 |
27 | and | καὶ | g2532 |
28 | not | οὐκ | g3756 |
29 | would | ἠθελήσατε | g2309 |
Other Translations
King James Version (KJV)
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
American Standard Version (ASV)
O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen `gathereth' her own brood under her wings, and ye would not!
Bible in Basic English (BBE)
O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not!
Darby English Bible (DBY)
Jerusalem, Jerusalem, the [city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children together, as a hen her brood under her wings, and ye would not.
World English Bible (WEB)
"Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!
Young's Literal Translation (YLT)
`Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will.