Luke 13:1 Greek Word Analysis

0There were presentΠαρῆσανg3918
1δέg1161
2someτινεςg5100
3atἐνg1722
20himαὐτῶνg846
5τῷg3588
6καιρῷg2540
7that toldἀπαγγέλλοντεςg518
20himαὐτῶνg846
9ofπερὶg4012
10τῶνg3588
11the GalilaeansΓαλιλαίωνg1057
12whoseὧνg3739
13τὸg3588
14bloodαἷμαg129
15PilateΠιλᾶτοςg4091
16had mingledἔμιξενg3396
17withμετὰg3326
18τῶνg3588
19sacrificesθυσιῶνg2378
20himαὐτῶνg846

Other Translations

King James Version (KJV)

There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

American Standard Version (ASV)

Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Bible in Basic English (BBE)

Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.

Darby English Bible (DBY)

Now at the same time there were present some who told him of the Galileans whose blood Pilate mingled with [that of] their sacrifices.

World English Bible (WEB)

Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

Young's Literal Translation (YLT)

And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;