Luke 12:51 Greek Word Analysis

0Suppose yeδοκεῖτεg1380
1thatὅτιg3754
2peaceεἰρήνηνg1515
3I am comeπαρεγενόμηνg3854
4to giveδοῦναιg1325
5onἐνg1722
6τῇg3588
7earthγῇg1093
8Nayοὐχίg3780
9I tellλέγωg3004
10youὑμῖνg5213
11butἀλλ'g235
12ratherg2228
13divisionδιαμερισμόνg1267

Other Translations

King James Version (KJV)

Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

American Standard Version (ASV)

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Bible in Basic English (BBE)

Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:

Darby English Bible (DBY)

Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:

World English Bible (WEB)

Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

Young's Literal Translation (YLT)

`Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;