Luke 12:46 Greek Word Analysis

0will comeἥξειg2240
1g3588
2The lordκύριοςg2962
3τοῦg3588
4servantδούλουg1401
5of thatἐκείνουg1565
12atἐνg1722
7a dayἡμέρᾳg2250
14wheng3739
15notοὐg3756
10forπροσδοκᾷg4328
20andκαὶg2532
12atἐνg1722
13an hourὥρᾳg5610
14wheng3739
15notοὐg3756
16awareγινώσκειg1097
20andκαὶg2532
18in sunderδιχοτομήσειg1371
23himαὐτοῦg846
20andκαὶg2532
21τὸg3588
22portionμέροςg3313
23himαὐτοῦg846
24withμετὰg3326
25τῶνg3588
26the unbelieversἀπίστωνg571
27will appointθήσειg5087

Other Translations

King James Version (KJV)

The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

American Standard Version (ASV)

the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.

Bible in Basic English (BBE)

The lord of that servant will come at a time when he is not looking for him, and at an hour when he is not ready for him, and he will have him cut in two and will give him his part in the fate of those who have no faith;

Darby English Bible (DBY)

the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbelievers.

World English Bible (WEB)

then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.

Young's Literal Translation (YLT)

the lord of that servant will come in a day in which he doth not look for `him', and in an hour that he doth not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint.