Luke 12:27 Greek Word Analysis

0Considerκατανοήσατεg2657
1τὰg3588
2the liliesκρίναg2918
3howπῶςg4459
4they growαὐξάνει·g837
5notοὐg3756
6they toilκοπιᾷg2872
12notοὐδὲg3761
8they spinνήθει·g3514
9I sayλέγωg3004
10and yetδὲg1161
11unto youὑμῖνg5213
12notοὐδὲg3761
13that SolomonΣολομὼνg4672
14inἐνg1722
15allπάσῃg3956
16τῇg3588
17gloryδόξῃg1391
18αὐτοῦg846
19arrayedπεριεβάλετοg4016
20likeὡςg5613
21oneἓνg1520
22of theseτούτωνg5130

Other Translations

King James Version (KJV)

Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

American Standard Version (ASV)

Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Bible in Basic English (BBE)

Give thought to the flowers: they do no work, they make no thread; and still I say to you, Even Solomon, in all his glory, was not clothed like one of these.

Darby English Bible (DBY)

Consider the lilies how they grow: they neither toil nor spin; but I say unto you, Not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.

World English Bible (WEB)

Consider the lilies, how they grow. They don't toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Young's Literal Translation (YLT)

`Consider the lilies, how do they grow? they labour not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these;