Luke 11:39 Greek Word Analysis

0saidεἶπενg2036
19Andδὲg1161
2g3588
3the Lordκύριοςg2962
4untoπρὸςg4314
5himαὐτόνg846
6NowΝῦνg3568
7yeὑμεῖςg5210
8οἱg3588
9PhariseesΦαρισαῖοιg5330
10τὸg3588
11the outsideἔξωθενg1855
12τοῦg3588
13of the cupποτηρίουg4221
24andκαὶg2532
15τοῦg3588
16the platterπίνακοςg4094
17doκαθαρίζετεg2511
18τὸg3588
19Andδὲg1161
20inward partἔσωθενg2081
21yourὑμῶνg5216
22is fullγέμειg1073
23of raveningἁρπαγῆςg724
24andκαὶg2532
25wickednessπονηρίαςg4189

Other Translations

King James Version (KJV)

And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

American Standard Version (ASV)

And the Lord said unto him, Now ye the Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness.

Bible in Basic English (BBE)

And the Lord said to him, You Pharisees make the outside of the cup and the plate clean; but inside you are thieves and full of evil.

Darby English Bible (DBY)

But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inward [parts] are full of plunder and wickedness.

World English Bible (WEB)

The Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness.

Young's Literal Translation (YLT)

And the Lord said unto him, `Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness;