Luke 10:40 Greek Word Analysis

0g3588
8Butδὲg1161
2MarthaΜάρθαg3136
3was cumberedπεριεσπᾶτοg4049
4aboutπερὶg4012
5muchπολλὴνg4183
6servingδιακονίαν·g1248
7came to himἐπιστᾶσαg2186
8Butδὲg1161
22and saidεἰπὲg2036
10LordΚύριεg2962
11notοὐg3756
12careμέλειg3199
13thouσοιg4671
14thatὅτιg3754
15g3588
16sisterἀδελφήg79
17myμουg3450
18aloneμόνηνg3441
19meμεg3165
20hath leftκατέλιπενg2641
21to serveδιακονεῖνg1247
22and saidεἰπὲg2036
23thereforeοὖνg3767
24herαὐτῇg846
25thatἵναg2443
26meμοιg3427
27she helpσυναντιλάβηταιg4878

Other Translations

King James Version (KJV)

But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.

American Standard Version (ASV)

But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.

Bible in Basic English (BBE)

But Martha had her hands full of the work of the house, and she came to him and said, Lord, is it nothing to you that my sister has let me do all the work? Say to her that she is to give me some help.

Darby English Bible (DBY)

Now Martha was distracted with much serving, and coming up she said, Lord, dost thou not care that my sister has left me to serve alone? Speak to her therefore that she may help me.

World English Bible (WEB)

But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, "Lord, don't you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me."

Young's Literal Translation (YLT)

and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, `Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.'