Luke 10:25 Greek Word Analysis
| 7 | And | Καὶ | g2532 | 
| 1 | behold | ἰδού, | g2400 | 
| 2 | lawyer | νομικός | g3544 | 
| 3 | a certain | τις | g5100 | 
| 4 | stood up | ἀνέστη | g450 | 
| 5 | tempted | ἐκπειράζων | g1598 | 
| 6 | him | αὐτὸν | g846 | 
| 7 | And | Καὶ | g2532 | 
| 8 | saying | λέγων, | g3004 | 
| 9 | Master | Διδάσκαλε | g1320 | 
| 10 | what | τί | g5101 | 
| 11 | shall I do | ποιήσας | g4160 | 
| 12 | life | ζωὴν | g2222 | 
| 13 | eternal | αἰώνιον | g166 | 
| 14 | to inherit | κληρονομήσω | g2816 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
American Standard Version (ASV)
And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Bible in Basic English (BBE)
And a certain teacher of the law got up and put him to the test, saying, Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Darby English Bible (DBY)
And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?
World English Bible (WEB)
Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Young's Literal Translation (YLT)
And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, `Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?'