Luke 1:7 Greek Word Analysis
10 | And | καὶ | g2532 |
1 | no | οὐκ | g3756 |
17 | had | ἦσαν | g2258 |
16 | they | αὐτῶν | g846 |
4 | child | τέκνον | g5043 |
5 | because | καθότι | g2530 |
6 | | ἡ | g3588 |
7 | that Elisabeth | Ἐλισάβετ | g1665 |
17 | had | ἦσαν | g2258 |
9 | barren | στεῖρα | g4723 |
10 | And | καὶ | g2532 |
11 | both | ἀμφότεροι | g297 |
12 | now well stricken | προβεβηκότες | g4260 |
13 | in | ἐν | g1722 |
14 | | ταῖς | g3588 |
15 | years | ἡμέραις | g2250 |
16 | they | αὐτῶν | g846 |
17 | had | ἦσαν | g2258 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
American Standard Version (ASV)
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were `now' well stricken in years.
Bible in Basic English (BBE)
And they were without children, because Elisabeth had never given birth, and they were at that time very old.
Darby English Bible (DBY)
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
World English Bible (WEB)
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
Young's Literal Translation (YLT)
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.