Leviticus 26:13 Hebrew Word Analysis

0אֲנִ֞יh589
1I am the LORDיְהוָ֣הh3068
2your Godאֱלֹֽהֵיכֶ֗םh430
3אֲשֶׁ֨רh834
4which brought you forthהוֹצֵ֤אתִיh3318
5אֶתְכֶם֙h853
6out of the landמֵאֶ֣רֶץh776
7of Egyptמִצְרַ֔יִםh4714
8מִֽהְיֹ֥תh1961
9לָהֶ֖םh0
10that ye should not be their bondmenעֲבָדִ֑יםh5650
11and I have brokenוָֽאֶשְׁבֹּר֙h7665
12the bandsמֹטֹ֣תh4133
13of your yokeעֻלְּכֶ֔םh5923
14וָֽאוֹלֵ֥ךְh1980
15אֶתְכֶ֖םh853
16uprightקֽוֹמְמִיּֽוּת׃h6968

Other Translations

King James Version (KJV)

I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

American Standard Version (ASV)

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Bible in Basic English (BBE)

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt so that you might not be servants to them; by me the cords of your yoke were broken and I made you go upright.

Darby English Bible (DBY)

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.

Webster's Bible (WBT)

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that ye should not be their bond-men, and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

World English Bible (WEB)

I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Young's Literal Translation (YLT)

I `am' Jehovah your God, who have brought you out of the land of the Egyptians, from being their servants; and I break the bars of your yoke, and cause you to go erect.