Leviticus 25:46 Hebrew Word Analysis

0And ye shall take them as an inheritanceוְהִתְנַֽחַלְתֶּ֨םh5157
1אֹתָ֜םh853
10for your childrenבְּנֵֽיh1121
3afterאַֽחֲרֵיכֶם֙h310
4you to inheritלָרֶ֣שֶׁתh3423
5them for a possessionאֲחֻזָּ֔הh272
6for everלְעֹלָ֖םh5769
7בָּהֶ֣םh0
8they shall be your bondmenתַּֽעֲבֹ֑דוּh5647
13but over your brethrenבְּאָחִ֔יוh251
10for your childrenבְּנֵֽיh1121
11of Israelיִשְׂרָאֵל֙h3478
12oneאִ֣ישׁh376
13but over your brethrenבְּאָחִ֔יוh251
14לֹֽאh3808
15ye shall not ruleתִרְדֶּ֥הh7287
16ב֖וֹh0
17with rigourבְּפָֽרֶךְ׃h6531

Other Translations

King James Version (KJV)

And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigor.

American Standard Version (ASV)

And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.

Bible in Basic English (BBE)

And they will be your children's heritage after you, to keep as their property; they will be your servants for ever; but you may not be hard masters to your countrymen, the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)

And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.

Webster's Bible (WBT)

And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession, they shall be your bond-men for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigor.

World English Bible (WEB)

You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever: but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

Young's Literal Translation (YLT)

and ye have taken them for inheritance to your sons after you, to occupy `for' a possession; to the age ye lay service upon them, but upon your brethren, the sons of Israel, one with another, thou dost not rule over him with rigour.