Leviticus 23:43 Hebrew Word Analysis
| 0 | | לְמַעַן֮ | h4616 |
| 1 | may know | יֵֽדְע֣וּ | h3045 |
| 2 | That your generations | דֹרֹֽתֵיכֶם֒ | h1755 |
| 3 | | כִּ֣י | h3588 |
| 4 | in booths | בַסֻּכּ֗וֹת | h5521 |
| 5 | to dwell | הוֹשַׁ֙בְתִּי֙ | h3427 |
| 6 | | אֶת | h853 |
| 7 | that I made the children | בְּנֵ֣י | h1121 |
| 8 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | h3478 |
| 9 | when I brought them out | בְּהֽוֹצִיאִ֥י | h3318 |
| 10 | | אוֹתָ֖ם | h853 |
| 11 | of the land | מֵאֶ֣רֶץ | h776 |
| 12 | of Egypt | מִצְרָ֑יִם | h4714 |
| 13 | | אֲנִ֖י | h589 |
| 14 | I am the LORD | יְהוָ֥ה | h3068 |
| 15 | your God | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | h430 |
Other Translations
King James Version (KJV)
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Bible in Basic English (BBE)
So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Webster's Bible (WBT)
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
World English Bible (WEB)
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"
Young's Literal Translation (YLT)
so that your generations do know that in booths I caused the sons of Israel to dwell; in my bringing them out of the land of Egypt; I, Jehovah, `am' your God.'