Leviticus 23:43 Hebrew Word Analysis

0לְמַעַן֮h4616
1may knowיֵֽדְע֣וּh3045
2That your generationsדֹרֹֽתֵיכֶם֒h1755
3כִּ֣יh3588
4in boothsבַסֻּכּ֗וֹתh5521
5to dwellהוֹשַׁ֙בְתִּי֙h3427
6אֶתh853
7that I made the childrenבְּנֵ֣יh1121
8of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
9when I brought them outבְּהֽוֹצִיאִ֥יh3318
10אוֹתָ֖םh853
11of the landמֵאֶ֣רֶץh776
12of Egyptמִצְרָ֑יִםh4714
13אֲנִ֖יh589
14I am the LORDיְהוָ֥הh3068
15your Godאֱלֹֽהֵיכֶֽם׃h430

Other Translations

King James Version (KJV)

That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

American Standard Version (ASV)

that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Bible in Basic English (BBE)

So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)

that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Webster's Bible (WBT)

That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

World English Bible (WEB)

that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"

Young's Literal Translation (YLT)

so that your generations do know that in booths I caused the sons of Israel to dwell; in my bringing them out of the land of Egypt; I, Jehovah, `am' your God.'