Leviticus 21:18 Hebrew Word Analysis

0כִּ֥יh3588
1כָלh3605
8For whatsoever manאִ֤ישׁh376
3אֲשֶׁרh834
4בּ֥וֹh0
5he be that hath a blemishמ֖וּםh3971
6לֹ֣אh3808
7he shall not approachיִקְרָ֑בh7126
8For whatsoever manאִ֤ישׁh376
9a blindעִוֵּר֙h5787
10א֣וֹh176
11or a lameפִסֵּ֔חַh6455
12א֥וֹh176
13or he that hath a flat noseחָרֻ֖םh2763
14א֥וֹh176
15or any thing superfluousשָׂרֽוּעַ׃h8311

Other Translations

King James Version (KJV)

For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

American Standard Version (ASV)

For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,

Bible in Basic English (BBE)

For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not the use of his legs, or one who has a broken nose or any unnatural growth,

Darby English Bible (DBY)

for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,

Webster's Bible (WBT)

For whatever man he may be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

World English Bible (WEB)

For whatever man he is that has a blemish, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,

Young's Literal Translation (YLT)

for no man in whom `is' blemish doth draw near -- a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,