Leviticus 20:24 Hebrew Word Analysis
0 | But I have said | וָֽאֹמַ֣ר | h559 |
1 | | לָכֶ֗ם | h0 |
2 | | אַתֶּם֮ | h859 |
9 | it unto you to possess | לָרֶ֣שֶׁת | h3423 |
4 | | אֶת | h853 |
5 | their land | אַדְמָתָם֒ | h127 |
6 | | וַֽאֲנִ֞י | h589 |
7 | and I will give | אֶתְּנֶ֤נָּה | h5414 |
8 | | לָכֶם֙ | h0 |
9 | it unto you to possess | לָרֶ֣שֶׁת | h3423 |
10 | | אֹתָ֔הּ | h853 |
11 | it a land | אֶ֛רֶץ | h776 |
12 | that floweth | זָבַ֥ת | h2100 |
13 | with milk | חָלָ֖ב | h2461 |
14 | and honey | וּדְבָ֑שׁ | h1706 |
15 | | אֲנִי֙ | h589 |
16 | I am the LORD | יְהוָ֣ה | h3068 |
17 | your God | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | h430 |
18 | | אֲשֶׁר | h834 |
19 | which have separated | הִבְדַּ֥לְתִּי | h914 |
20 | | אֶתְכֶ֖ם | h853 |
21 | | מִן | h4480 |
22 | you from other people | הָֽעַמִּֽים׃ | h5971 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.
American Standard Version (ASV)
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.
Bible in Basic English (BBE)
But I have said to you, You will take their land and I will give it to you for your heritage, a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God who have made you separate from all other peoples.
Darby English Bible (DBY)
And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.
Webster's Bible (WBT)
But I have said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, who have separated you from other people.
World English Bible (WEB)
But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey." I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples.
Young's Literal Translation (YLT)
and I say to you, Ye -- ye do possess their ground, and I -- I give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey; I `am' Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.