Leviticus 19:29 Hebrew Word Analysis
0 | | אַל | h408 |
1 | Do not prostitute | תְּחַלֵּ֥ל | h2490 |
2 | | אֶֽת | h853 |
3 | thy daughter | בִּתְּךָ֖ | h1323 |
6 | fall to whoredom | תִזְנֶ֣ה | h2181 |
5 | | וְלֹֽא | h3808 |
6 | fall to whoredom | תִזְנֶ֣ה | h2181 |
9 | and the land | הָאָ֖רֶץ | h776 |
8 | become full | וּמָֽלְאָ֥ה | h4390 |
9 | and the land | הָאָ֖רֶץ | h776 |
10 | of wickedness | זִמָּֽה׃ | h2154 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
American Standard Version (ASV)
Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
Bible in Basic English (BBE)
Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame.
Darby English Bible (DBY)
-- Do not profane thy daughter, to give her up to whoredom; lest the land practise whoredom, and the land become full of infamy.
Webster's Bible (WBT)
Do not prostitute thy daughter to cause her to be a harlot: lest the land should fall to lewdness, and the land become full of wickedness.
World English Bible (WEB)
Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.