Leviticus 19:28 Hebrew Word Analysis
0 | cuttings | וְשֶׂ֣רֶט | h8296 |
1 | for the dead | לָנֶ֗פֶשׁ | h5315 |
2 | | לֹ֤א | h3808 |
8 | Ye shall not make | תִתְּנ֖וּ | h5414 |
4 | in your flesh | בִּבְשַׂרְכֶ֔ם | h1320 |
5 | any | וּכְתֹ֣בֶת | h3793 |
6 | any marks | קַֽעֲקַ֔ע | h7085 |
7 | | לֹ֥א | h3808 |
8 | Ye shall not make | תִתְּנ֖וּ | h5414 |
9 | | בָּכֶ֑ם | h0 |
10 | | אֲנִ֖י | h589 |
11 | upon you I am the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
World English Bible (WEB)
"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
`And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I `am' Jehovah.