Leviticus 19:20 Hebrew Word Analysis

10And whosoeverלְאִ֔ישׁh376
1כִּֽיh3588
2liethיִשְׁכַּ֨בh7901
3אֶתh854
4with a womanאִשָּׁ֜הh802
5שִׁכְבַתh7902
6carnallyזֶ֗רַעh2233
7וְהִ֤ואh1931
8that is a bondmaidשִׁפְחָה֙h8198
9betrothedנֶֽחֱרֶ֣פֶתh2778
10And whosoeverלְאִ֔ישׁh376
13and not at allנִפְדָּ֔תָהh6299
12לֹ֣אh3808
13and not at allנִפְדָּ֔תָהh6299
14א֥וֹh176
15nor freedomחֻפְשָׁ֖הh2668
16לֹ֣אh3808
17givenנִתַּןh5414
18לָ֑הּh0
19her she shall be scourgedבִּקֹּ֧רֶתh1244
20תִּֽהְיֶ֛הh1961
21לֹ֥אh3808
22they shall not be put to deathיֽוּמְת֖וּh4191
23כִּיh3588
24לֹ֥אh3808
25because she was not freeחֻפָּֽשָׁה׃h2666

Other Translations

King James Version (KJV)

And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.

American Standard Version (ASV)

And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; they shall be punished; they shall not be put to death, because she was not free.

Bible in Basic English (BBE)

If any man has sex relations with a servant-woman who has given her word to be married to a man, and has not been made free for a price or in any other way, the thing will be looked into; but they will not be put to death because she was not a free woman.

Darby English Bible (DBY)

And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.

Webster's Bible (WBT)

And whoever lieth carnally with a woman that is a bond-maid betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged: they shall not be put to death, because she was not free.

World English Bible (WEB)

"'If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed, or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.

Young's Literal Translation (YLT)

`And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she `is' not free.