Leviticus 18:6 Hebrew Word Analysis
| 1 | to any | אִישׁ֙ | h376 |
| 1 | to any | אִישׁ֙ | h376 |
| 2 | | אֶל | h413 |
| 3 | | כָּל | h3605 |
| 4 | that is near | שְׁאֵ֣ר | h7607 |
| 5 | of kin | בְּשָׂר֔וֹ | h1320 |
| 6 | | לֹ֥א | h3808 |
| 7 | None of you shall approach | תִקְרְב֖וּ | h7126 |
| 8 | to him to uncover | לְגַלּ֣וֹת | h1540 |
| 9 | their nakedness | עֶרְוָ֑ה | h6172 |
| 10 | | אֲנִ֖י | h589 |
| 11 | I am the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover `their' nakedness: I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
World English Bible (WEB)
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
`None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I `am' Jehovah.