Leviticus 18:6 Hebrew Word Analysis

1to anyאִישׁ֙h376
1to anyאִישׁ֙h376
2אֶלh413
3כָּלh3605
4that is nearשְׁאֵ֣רh7607
5of kinבְּשָׂר֔וֹh1320
6לֹ֥אh3808
7None of you shall approachתִקְרְב֖וּh7126
8to him to uncoverלְגַלּ֣וֹתh1540
9their nakednessעֶרְוָ֑הh6172
10אֲנִ֖יh589
11I am the LORDיְהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

American Standard Version (ASV)

None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover `their' nakedness: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)

No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.

Webster's Bible (WBT)

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

World English Bible (WEB)

"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

`None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I `am' Jehovah.