Leviticus 18:21 Hebrew Word Analysis
0 | let any of thy seed | וּמִֽזַּרְעֲךָ֥ | h2233 |
1 | | לֹֽא | h3808 |
2 | And thou shalt not | תִתֵּ֖ן | h5414 |
3 | pass | לְהַֽעֲבִ֣יר | h5674 |
4 | through the fire to Molech | לַמֹּ֑לֶךְ | h4432 |
5 | | וְלֹ֧א | h3808 |
6 | neither shalt thou profane | תְחַלֵּ֛ל | h2490 |
7 | | אֶת | h853 |
8 | the name | שֵׁ֥ם | h8034 |
9 | of thy God | אֱלֹהֶ֖יךָ | h430 |
10 | | אֲנִ֥י | h589 |
11 | I am the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through `the fire' to Molech; neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And you may not make any of your children go through the fire as an offering to Molech, and you may not put shame on the name of your God: I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt not give of thy seed to let them pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
World English Bible (WEB)
"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
`And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I `am' Jehovah.