Leviticus 14:5 Hebrew Word Analysis

0shall commandוְצִוָּה֙h6680
1And the priestהַכֹּהֵ֔ןh3548
2be killedוְשָׁחַ֖טh7819
3אֶתh853
4of the birdsהַצִּפּ֣וֹרh6833
5that oneהָֽאֶחָ֑תh259
6אֶלh413
7vesselכְּלִיh3627
8in an earthenחֶ֖רֶשׂh2789
9עַלh5921
10waterמַ֥יִםh4325
11over runningחַיִּֽים׃h2416

Other Translations

King James Version (KJV)

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

American Standard Version (ASV)

And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Bible in Basic English (BBE)

And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.

Darby English Bible (DBY)

And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water:

Webster's Bible (WBT)

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel, over running water.

World English Bible (WEB)

The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Young's Literal Translation (YLT)

`And the priest hath commanded, and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;