Leviticus 13:56 Hebrew Word Analysis

0וְאִם֮h518
1lookרָאָ֣הh7200
2And if the priestהַכֹּהֵן֒h3548
3וְהִנֵּה֙h2009
4be somewhat darkכֵּהָ֣הh3544
5and behold the plagueהַנֶּ֔גַעh5061
6afterאַֽחֲרֵ֖יh310
7the washingהֻכַּבֵּ֣סh3526
8אֹת֑וֹh853
9of it then he shall rendוְקָרַ֣עh7167
10אֹת֗וֹh853
11מִןh4480
12it out of the garmentהַבֶּ֙גֶד֙h899
13א֣וֹh176
14מִןh4480
15or out of the skinהָע֔וֹרh5785
16א֥וֹh176
17מִןh4480
18or out of the warpהַשְּׁתִ֖יh8359
19א֥וֹh176
20מִןh4480
21or out of the woofהָעֵֽרֶב׃h6154

Other Translations

King James Version (KJV)

And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

American Standard Version (ASV)

And if the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing thereof, then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

Bible in Basic English (BBE)

And if the priest sees that the mark is less bright after the washing, then let him have it cut out of the clothing or the leather or from the threads of the material:

Darby English Bible (DBY)

But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the washing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the warp, or from the woof.

Webster's Bible (WBT)

And if the priest shall look, and behold, the plague is somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

World English Bible (WEB)

If the priest looks, and, behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

Young's Literal Translation (YLT)

`And if the priest hath seen, and lo, the plague `is' become weak after it hath been washed, then he hath rent it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof;