Lamentations 4:5 Hebrew Word Analysis

0They that did feedהָאֹֽכְלִים֙h398
1delicatelyלְמַ֣עֲדַנִּ֔יםh4574
2are desolateנָשַׁ֖מּוּh8074
3in the streetsבַּחוּצ֑וֹתh2351
4they that were brought upהָאֱמֻנִים֙h539
5עֲלֵ֣יh5921
6in scarletתוֹלָ֔עh8438
7embraceחִבְּק֖וּh2263
8dunghillsאַשְׁפַּתּֽוֹת׃h830

Other Translations

King James Version (KJV)

They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

American Standard Version (ASV)

They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Bible in Basic English (BBE)

Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.

Darby English Bible (DBY)

They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

World English Bible (WEB)

Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.

Young's Literal Translation (YLT)

Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.