Lamentations 4:5 Hebrew Word Analysis
0 | They that did feed | הָאֹֽכְלִים֙ | h398 |
1 | delicately | לְמַ֣עֲדַנִּ֔ים | h4574 |
2 | are desolate | נָשַׁ֖מּוּ | h8074 |
3 | in the streets | בַּחוּצ֑וֹת | h2351 |
4 | they that were brought up | הָאֱמֻנִים֙ | h539 |
5 | | עֲלֵ֣י | h5921 |
6 | in scarlet | תוֹלָ֔ע | h8438 |
7 | embrace | חִבְּק֖וּ | h2263 |
8 | dunghills | אַשְׁפַּתּֽוֹת׃ | h830 |
Other Translations
King James Version (KJV)
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
American Standard Version (ASV)
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Bible in Basic English (BBE)
Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
Darby English Bible (DBY)
They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
World English Bible (WEB)
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Young's Literal Translation (YLT)
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.