Lamentations 2:8 Hebrew Word Analysis

0hath purposedחָשַׁ֨בh2803
1The LORDיְהוָ֤ה׀h3068
2to destroyלְהַשְׁחִית֙h7843
14and the wallוְחוֹמָ֖הh2346
4of the daughterבַּתh1323
5of Zionצִיּ֔וֹןh6726
6he hath stretched outנָ֣טָהh5186
7a lineקָ֔וh6957
8לֹאh3808
9he hath not withdrawnהֵשִׁ֥יבh7725
10his handיָד֖וֹh3027
11from destroyingמִבַּלֵּ֑עַh1104
12to lamentוַיַּֽאֲבֶלh56
13therefore he made the rampartחֵ֥לh2426
14and the wallוְחוֹמָ֖הh2346
15togetherיַחְדָּ֥וh3162
16they languishedאֻמְלָֽלוּ׃h535

Other Translations

King James Version (KJV)

The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

American Standard Version (ASV)

Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

Bible in Basic English (BBE)

It is the Lord's purpose to make waste the wall of the daughter of Zion; his line has been stretched out, he has not kept back his hand from destruction: he has sent sorrow on tower and wall, they have become feeble together.

Darby English Bible (DBY)

Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together.

World English Bible (WEB)

Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He has stretched out the line, he has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall to lament; they languish together.

Young's Literal Translation (YLT)

Devised hath Jehovah to destroy the wall of the daughter of Zion, He hath stretched out a line, He hath not turned His hand from destroying, And He causeth bulwark and wall to mourn, Together -- they have been weak.