Lamentations 2:4 Hebrew Word Analysis

0He hath bentדָּרַ֨ךְh1869
1his bowקַשְׁתּ֜וֹh7198
2like an enemyכְּאוֹיֵ֗בh341
3he stoodנִצָּ֤בh5324
4with his right handיְמִינוֹ֙h3225
5as an adversaryכְּצָ֔רh6862
6and slewוַֽיַּהֲרֹ֔גh2026
7כֹּ֖לh3605
8all that were pleasantמַחֲמַדֵּיh4261
9to the eyeעָ֑יִןh5869
10in the tabernacleבְּאֹ֙הֶל֙h168
11of the daughterבַּתh1323
12of Zionצִיּ֔וֹןh6726
13he poured outשָׁפַ֥ךְh8210
14like fireכָּאֵ֖שׁh784
15his furyחֲמָתֽוֹ׃h2534

Other Translations

King James Version (KJV)

He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

American Standard Version (ASV)

He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, And hath slain all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.

Bible in Basic English (BBE)

His bow has been bent for the attack, he has taken his place with his hand ready, in his hate he has put to death all who were pleasing to the eye: on the tent of the daughter of Zion he has let loose his passion like fire.

Darby English Bible (DBY)

He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.

World English Bible (WEB)

He has bent his bow like an enemy, he has stood with his right hand as an adversary, Has killed all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.

Young's Literal Translation (YLT)

He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.