Lamentations 2:3 Hebrew Word Analysis

0He hath cut offגָּדַ֣עh1438
1in his fierceבָּֽחֳרִיh2750
2angerאַ֗ףh639
3כֹּ֚לh3605
4all the hornקֶ֣רֶןh7161
5of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
6he hath drawnהֵשִׁ֥יבh7725
7backאָח֛וֹרh268
8his right handיְמִינ֖וֹh3225
9from beforeמִפְּנֵ֣יh6440
10the enemyאוֹיֵ֑בh341
11and he burnedוַיִּבְעַ֤רh1197
12against Jacobבְּיַעֲקֹב֙h3290
13fireכְּאֵ֣שׁh784
14like a flamingלֶֽהָבָ֔הh3852
15which devourethאָכְלָ֖הh398
16round aboutסָבִֽיב׃h5439

Other Translations

King James Version (KJV)

He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

American Standard Version (ASV)

He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel; He hath drawn back his right hand from before the enemy: And he hath burned up Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

Bible in Basic English (BBE)

In his burning wrath every horn of Israel has been cut off; his right hand has been turned back before the attacker: he has put a fire in Jacob, causing destruction round about.

Darby English Bible (DBY)

He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.

World English Bible (WEB)

He has cut off in fierce anger all the horn of Israel; He has drawn back his right hand from before the enemy: He has burned up Jacob like a flaming fire, which devours round about.

Young's Literal Translation (YLT)

He hath cut off in the heat of anger every horn of Israel, He hath turned backward His right hand From the face of the enemy, And He burneth against Jacob as a flaming fire, It hath devoured round about.