Lamentations 2:20 Hebrew Word Analysis

0Beholdרְאֵ֤הh7200
1O LORDיְהוָה֙h3068
2and considerוְֽהַבִּ֔יטָהh5027
3לְמִ֖יh4310
4to whom thou hast doneעוֹלַ֣לְתָּh5953
5thisכֹּ֑הh3541
6אִםh518
7eatתֹּאכַ֨לְנָהh398
8Shall the womenנָשִׁ֤יםh802
9their fruitפִּרְיָם֙h6529
10and childrenעֹלֲלֵ֣יh5768
11of a span longטִפֻּחִ֔יםh2949
12אִםh518
13be slainיֵהָרֵ֛גh2026
14in the sanctuaryבְּמִקְדַּ֥שׁh4720
15of the Lordאֲדֹנָ֖יh136
16shall the priestכֹּהֵ֥ןh3548
17and the prophetוְנָבִֽיא׃h5030

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

American Standard Version (ASV)

See, O Jehovah, and behold to whom thou hast done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Bible in Basic English (BBE)

Look! O Lord, see to whom you have done this! Are the women to take as their food the fruit of their bodies, the children who are folded in their arms? are the priest and the prophet to be put to death in the holy place of the Lord?

Darby English Bible (DBY)

See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

World English Bible (WEB)

Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord?

Young's Literal Translation (YLT)

See, O Jehovah, and look attentively, To whom Thou hast acted thus, Do women eat their fruit, infants of a handbreadth? Slain in the sanctuary of the Lord are priest and prophet?