Lamentations 2:16 Hebrew Word Analysis

0have openedפָּצ֨וּh6475
1עָלַ֤יִךְh5921
2their mouthפִּיהֶם֙h6310
3כָּלh3605
4All thine enemiesאֹ֣יְבַ֔יִךְh341
5against thee they hissשָֽׁרְקוּ֙h8319
6and gnashוַיַּֽחַרְקוּh2786
7the teethשֵׁ֔ןh8127
8they sayאָמְר֖וּh559
9We have swallowed her upבִּלָּ֑עְנוּh1104
10certainlyאַ֣ךְh389
11זֶ֥הh2088
12this is the dayהַיּ֛וֹםh3117
13that we looked forשֶׁקִּוִּינֻ֖הוּh6960
14we have foundמָצָ֥אנוּh4672
15we have seenרָאִֽינוּ׃h7200

Other Translations

King James Version (KJV)

All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

American Standard Version (ASV)

All thine enemies have opened their mouth wide against thee; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Bible in Basic English (BBE)

All your haters are opening their mouths wide against you; making hisses and whistling through their teeth, they say, We have made a meal of her: certainly this is the day we have been looking for; it has come, we have seen it.

Darby English Bible (DBY)

All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it].

World English Bible (WEB)

All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Young's Literal Translation (YLT)

Opened against thee their mouth have all thine enemies, They have hissed, yea, they gnash the teeth, They have said: `We have swallowed `her' up, Surely this `is' the day that we looked for, We have found -- we have seen.'