Lamentations 2:15 Hebrew Word Analysis

0by clapסָֽפְק֨וּh5606
1עָלַ֤יִךְh5921
2their handsכַּפַּ֙יִם֙h3709
3כָּלh3605
4All that passעֹ֣בְרֵיh5674
5at theeדֶ֔רֶךְh1870
6they hissשָֽׁרְקוּ֙h8319
7and wagוַיָּנִ֣עוּh5128
8their headרֹאשָׁ֔םh7218
9עַלh5921
10at the daughterבַּ֖תh1323
11of Jerusalemיְרוּשָׁלִָ֑םh3389
12הֲזֹ֣אתh2063
13saying Is this the cityהָעִ֗ירh5892
14that men callשֶׁיֹּֽאמְרוּ֙h559
15The perfectionכְּלִ֣ילַתh3632
16of beautyיֹ֔פִיh3308
17The joyמָשׂ֖וֹשׂh4885
18לְכָלh3605
19of the whole earthהָאָֽרֶץ׃h776

Other Translations

King James Version (KJV)

All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

American Standard Version (ASV)

All that pass by clap their hands at thee; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, `saying', Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Bible in Basic English (BBE)

All who go by make a noise with their hands at you; they make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem, and saying, Is this the town which was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?

Darby English Bible (DBY)

All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

World English Bible (WEB)

All that pass by clap their hands at you; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Young's Literal Translation (YLT)

Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: `Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'