Lamentations 2:13 Hebrew Word Analysis
7 | for thee what thing | מָ֤ה | h4100 |
1 | What thing shall I take to witness | אֲעִידֵ֞ךְ | h5749 |
7 | for thee what thing | מָ֤ה | h4100 |
3 | shall I liken | אֲדַמֶּה | h1819 |
4 | | לָּ֗ךְ | h0 |
12 | daughter | בַּת | h1323 |
6 | of Jerusalem | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | h3389 |
7 | for thee what thing | מָ֤ה | h4100 |
8 | what shall I equal | אַשְׁוֶה | h7737 |
9 | | לָּךְ֙ | h0 |
10 | to thee that I may comfort | וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ | h5162 |
11 | thee O virgin | בְּתוּלַ֖ת | h1330 |
12 | daughter | בַּת | h1323 |
13 | of Zion | צִיּ֑וֹן | h6726 |
14 | | כִּֽי | h3588 |
15 | is great | גָד֥וֹל | h1419 |
16 | like the sea | כַּיָּ֛ם | h3220 |
17 | for thy breach | שִׁבְרֵ֖ךְ | h7667 |
18 | | מִ֥י | h4310 |
19 | who can heal | יִרְפָּא | h7495 |
20 | | לָֽךְ׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
American Standard Version (ASV)
What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Bible in Basic English (BBE)
What example am I to give you? what comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? what am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? for your destruction is great like the sea: who is able to make you well?
Darby English Bible (DBY)
What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
World English Bible (WEB)
What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is great like the sea: who can heal you?
Young's Literal Translation (YLT)
What do I testify `to' thee, what do I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What do I equal to thee, and I comfort thee, O virgin daughter of Zion? For great as a sea `is' thy breach, Who doth give healing to thee?