Lamentations 1:19 Hebrew Word Analysis

0I calledקָרָ֤אתִיh7121
1for my loversלַֽמְאַהֲבַי֙h157
2הֵ֣מָּהh1992
3but they deceivedרִמּ֔וּנִיh7411
4me my priestsכֹּהֲנַ֥יh3548
5and mine eldersוּזְקֵנַ֖יh2205
6in the cityבָּעִ֣ירh5892
7gave up the ghostגָּוָ֑עוּh1478
8כִּֽיh3588
9while they soughtבִקְשׁ֥וּh1245
10their meatאֹ֙כֶל֙h400
11לָ֔מוֹh0
12to relieveוְיָשִׁ֖יבוּh7725
13אֶתh853
14their soulsנַפְשָֽׁם׃h5315

Other Translations

King James Version (KJV)

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

American Standard Version (ASV)

I called for my lovers, `but' they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Bible in Basic English (BBE)

I sent for my lovers, but they were false to me: my priests and my responsible men were breathing their last breath in the town, while they were looking for food to give them new life.

Darby English Bible (DBY)

I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.

World English Bible (WEB)

I called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Young's Literal Translation (YLT)

I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.