Lamentations 1:16 Hebrew Word Analysis
0 | | עַל | h5921 |
1 | | אֵ֣לֶּה׀ | h428 |
2 | | אֲנִ֣י | h589 |
3 | For these things I weep | בוֹכִיָּ֗ה | h1058 |
5 | mine eye | עֵינִי֙ | h5869 |
5 | mine eye | עֵינִי֙ | h5869 |
6 | runneth down | יֹ֣רְדָה | h3381 |
7 | with water | מַּ֔יִם | h4325 |
8 | | כִּֽי | h3588 |
9 | is far | רָחַ֥ק | h7368 |
10 | | מִמֶּ֛נִּי | h4480 |
11 | because the comforter | מְנַחֵ֖ם | h5162 |
12 | that should relieve | מֵשִׁ֣יב | h7725 |
13 | my soul | נַפְשִׁ֑י | h5315 |
14 | | הָי֤וּ | h1961 |
15 | from me my children | בָנַי֙ | h1121 |
16 | are desolate | שֽׁוֹמֵמִ֔ים | h8074 |
17 | | כִּ֥י | h3588 |
18 | prevailed | גָבַ֖ר | h1396 |
19 | because the enemy | אוֹיֵֽב׃ | h341 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
American Standard Version (ASV)
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water; Because the comforter that should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy hath prevailed.
Bible in Basic English (BBE)
For these things I am weeping; my eye is streaming with water; because the comforter who might give me new life is far from me: my children are made waste, because the hater is strong.
Darby English Bible (DBY)
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevailed.
World English Bible (WEB)
For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.
Young's Literal Translation (YLT)
For these I am weeping, My eye, my eye, is running down with waters, For, far from me hath been a comforter, Refreshing my soul, My sons have been desolate, For mighty hath been an enemy.