Judges 7:3 Hebrew Word Analysis

0וְעַתָּ֗הh6258
1proclaimקְרָ֨אh7121
2Now therefore go toנָ֜אh4994
3in the earsבְּאָזְנֵ֤יh241
15of the peopleהָעָ֗םh5971
5sayingלֵאמֹ֔רh559
6מִֽיh4310
7Whosoever is fearfulיָרֵ֣אh3373
8and afraidוְחָרֵ֔דh2730
13And there returnedוַיָּ֣שָׁבh7725
10and depart earlyוְיִצְפֹּ֖רh6852
11from mountמֵהַ֣רh2022
12Gileadהַגִּלְעָ֑דh1568
13And there returnedוַיָּ֣שָׁבh7725
14מִןh4480
15of the peopleהָעָ֗םh5971
16twentyעֶשְׂרִ֤יםh6242
17and twoוּשְׁנַ֙יִם֙h8147
20thousandאֲלָפִ֖יםh505
19tenוַֽעֲשֶׂ֥רֶתh6235
20thousandאֲלָפִ֖יםh505
21and there remainedנִשְׁאָֽרוּ׃h7604

Other Translations

King James Version (KJV)

Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

American Standard Version (ASV)

Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Bible in Basic English (BBE)

So now, let it be given out to the people that anyone who is shaking with fear is to go back from Mount Galud. So twenty-two thousand of the people went back, but there were still ten thousand.

Darby English Bible (DBY)

Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return home.'" And Gideon tested them; twenty-two thousand returned, and ten thousand remained.

Webster's Bible (WBT)

Now therefore, proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

World English Bible (WEB)

Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead. There returned of the people twenty-two thousand; and there remained ten thousand.

Young's Literal Translation (YLT)

and now, call, I pray thee, in the ears of the people, saying, Whoso `is' afraid and trembling, let him turn back and go early from mount Gilead;' and there turn back of the people twenty and two thousand, and ten thousand have been left.