Judges 20:3 Hebrew Word Analysis

0heardוַֽיִּשְׁמְעוּ֙h8085
9Now the childrenבְּנֵ֣יh1121
2of Benjaminבִנְיָמִ֔ןh1144
3כִּֽיh3588
4were gone upעָל֥וּh5927
9Now the childrenבְּנֵ֣יh1121
10of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
7to Mizpehהַמִּצְפָּ֑הh4709
8Then saidוַיֹּֽאמְרוּ֙h559
9Now the childrenבְּנֵ֣יh1121
10of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
11Tellדַּבְּר֕וּh1696
12אֵיכָ֥הh349
13us how wasנִֽהְיְתָ֖הh1961
14this wickednessהָֽרָעָ֥הh7451
15הַזֹּֽאת׃h2063

Other Translations

King James Version (KJV)

(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness?

American Standard Version (ASV)

(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpah.) And the children of Israel said, Tell us, how was this wickedness brought to pass?

Bible in Basic English (BBE)

(Now the children of Benjamin had word that the children of Israel had gone up to Mizpah.) And the children of Israel said, Make clear how this evil thing took place.

Darby English Bible (DBY)

(Now the Benjaminites heard that the people of Israel had gone up to Mizpah.) And the people of Israel said, "Tell us, how was this wickedness brought to pass?"

Webster's Bible (WBT)

(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness?

World English Bible (WEB)

(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) The children of Israel said, Tell us, how was this wickedness brought to pass?

Young's Literal Translation (YLT)

And the sons of Benjamin hear that the sons of Israel have gone up to Mizpeh. And the sons of Israel say, `Speak ye, how hath this evil been?'