Judges 20:28 Hebrew Word Analysis

0And Phinehasוּ֠פִֽינְחָסh6372
15against the childrenבְּנֵֽיh1121
2of Eleazarאֶלְעָזָ֨רh499
15against the childrenבְּנֵֽיh1121
4of Aaronאַהֲרֹ֜ןh175
5stoodעֹמֵ֣ד׀h5975
6beforeלְפָנָ֗יוh6440
7it in those daysבַּיָּמִ֣יםh3117
8הָהֵם֮h1992
20saidוַיֹּ֤אמֶרh559
10Shall I yet againהַֽאוֹסִ֨ףh3254
11ע֜וֹדh5750
12go outלָצֵ֧אתh3318
13to battleלַמִּלְחָמָ֛הh4421
14עִםh5973
15against the childrenבְּנֵֽיh1121
16of Benjaminבִנְיָמִ֥ןh1144
17my brotherאָחִ֖יh251
18אִםh518
19or shall I ceaseאֶחְדָּ֑לh2308
20saidוַיֹּ֤אמֶרh559
21And the LORDיְהוָה֙h3068
22Go upעֲל֔וּh5927
23כִּ֥יh3588
24for to morrowמָחָ֖רh4279
25I will deliverאֶתְּנֶ֥נּוּh5414
26them into thine handבְיָדֶֽךָ׃h3027

Other Translations

King James Version (KJV)

And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.

American Standard Version (ASV)

and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will deliver him into thy hand.

Bible in Basic English (BBE)

And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, was in his place before it,) and said, Am I still to go on with the fight against the children of Benjamin my brother, or am I to give it up? And the Lord said, Go on; for tomorrow I will give him into your hands.

Darby English Bible (DBY)

and Phin'ehas the son of Elea'zar, son of Aaron, ministered before it in those days), saying, "Shall we yet again go out to battle against our brethren the Benjaminites, or shall we cease?" And the LORD said, "Go up; for tomorrow I will give them into your hand."

Webster's Bible (WBT)

And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to-morrow I will deliver them into thy hand.

World English Bible (WEB)

and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? Yahweh said, Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.

Young's Literal Translation (YLT)

and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, is standing before it in those days -- saying, `Do I add again to go out to battle with the sons of Benjamin, my brother, or do I cease?' And Jehovah saith, `Go up, for to-morrow I give him into thy hand.'