Judges 20:26 Hebrew Word Analysis

19and offeredוַֽיַּעֲל֛וּh5927
1כָלh3605
2Then all the childrenבְּנֵי֩h1121
3of Israelיִשְׂרָאֵ֨לh3478
4וְכָלh3605
5and all the peopleהָעָ֜םh5971
6and cameוַיָּבֹ֣אוּh935
7unto the houseבֵֽיתh1004
8אֵ֗לh1008
9and weptוַיִּבְכּוּ֙h1058
10and satוַיֵּ֤שְׁבוּh3427
11שָׁם֙h8033
22beforeלִפְנֵ֥יh6440
23the LORDיְהוָֽה׃h3068
14and fastedוַיָּצ֥וּמוּh6684
15that dayבַיּוֹםh3117
16הַה֖וּאh1931
17עַדh5704
18until evenהָעָ֑רֶבh6153
19and offeredוַֽיַּעֲל֛וּh5927
20burnt offeringsעֹל֥וֹתh5930
21and peace offeringsוּשְׁלָמִ֖יםh8002
22beforeלִפְנֵ֥יh6440
23the LORDיְהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

American Standard Version (ASV)

Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto Beth-el, and wept, and sat there before Jehovah, and fasted that day until even; and they offered burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

Then all the children of Israel, and all the people, went up to Beth-el, weeping and waiting there before the Lord, going without food all day till evening, and offering burned offerings and peace-offerings before the Lord.

Darby English Bible (DBY)

Then all the people of Israel, the whole army, went up and came to Bethel and wept; they sat there before the LORD, and fasted that day until evening, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

Webster's Bible (WBT)

Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came to the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until evening, and offered burnt-offerings and peace-offerings before the LORD.

World English Bible (WEB)

Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until even; and they offered burnt-offerings and peace-offerings before Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

And all the sons of Israel go up, even all the people, and come in to Beth-El, and weep, and sit there before Jehovah, and fast on that day till the evening, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.