Judges 2:1 Hebrew Word Analysis

8I made you to go upאַֽעֲלֶ֨הh5927
1And an angelמַלְאַךְh4397
2of the LORDיְהוָ֛הh3068
3מִןh4480
4from Gilgalהַגִּלְגָּ֖לh1537
5אֶלh413
6to Bochimהַבֹּכִ֑יםh1066
18and I saidוָֽאֹמַ֕רh559
8I made you to go upאַֽעֲלֶ֨הh5927
9אֶתְכֶ֜םh853
10out of Egyptמִמִּצְרַ֗יִםh4714
11and have broughtוָֽאָבִ֤יאh935
12אֶתְכֶם֙h853
13אֶלh413
14you unto the landהָאָ֗רֶץh776
15אֲשֶׁ֤רh834
16which I swareנִשְׁבַּ֙עְתִּי֙h7650
17unto your fathersלַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔םh1
18and I saidוָֽאֹמַ֕רh559
19לֹֽאh3808
20breakאָפֵ֧רh6565
21my covenantבְּרִיתִ֛יh1285
22אִתְּכֶ֖םh854
23I will neverלְעוֹלָֽם׃h5769

Other Translations

King James Version (KJV)

And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

American Standard Version (ASV)

And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Bible in Basic English (BBE)

Now the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim. And he said, *** I took you out of Egypt, guiding you into the land which I gave by an oath to your fathers; and I said, My agreement with you will never be broken by me:

Darby English Bible (DBY)

Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land which I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you,

Webster's Bible (WBT)

And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to depart from Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

World English Bible (WEB)

The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Young's Literal Translation (YLT)

And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,