Judges 19:18 Hebrew Word Analysis

0And he saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1אֵלָ֗יוh413
2unto him We are passingעֹֽבְרִ֨יםh5674
3אֲנַ֜חְנוּh587
4מִבֵּֽיתh0
16from Bethlehemjudahלֶ֖חֶםh1035
6יְהוּדָה֮h3063
7עַדh5704
8toward the sideיַרְכְּתֵ֣יh3411
9of mountהַרh2022
10Ephraimאֶפְרַיִם֒h669
11מִשָּׁ֣םh8033
12אָנֹ֔כִיh595
22but I am now goingהֹלֵ֔ךְh1980
14עַדh5704
15בֵּ֥יתh0
16from Bethlehemjudahלֶ֖חֶםh1035
17יְהוּדָ֑הh3063
18וְאֶתh853
27me to houseהַבָּֽיְתָה׃h1004
20of the LORDיְהוָה֙h3068
21אֲנִ֣יh589
22but I am now goingהֹלֵ֔ךְh1980
23וְאֵ֣יןh369
24and there is no manאִ֔ישׁh376
25that receivethמְאַסֵּ֥ףh622
26אוֹתִ֖יh853
27me to houseהַבָּֽיְתָה׃h1004

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me to house.

American Standard Version (ASV)

And he said unto him, We are passing from Beth-lehem-judah unto the farther side of the hill-country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem-judah: and I am `now' going to the house of Jehovah; and there is no man that taketh me into his house.

Bible in Basic English (BBE)

And he said to him, We are on our way from Beth-lehem-judah to the inmost parts of the hill-country of Ephraim: I came from there and went to Beth-lehem-judah: now I am on my way back to my house, but no man will take me into his house.

Darby English Bible (DBY)

And he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of E'phraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah; and I am going to my home; and nobody takes me into his house.

Webster's Bible (WBT)

And he said to him, We are passing from Beth-lehem-Judah towards the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Beth-lehem-judah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me into his house.

World English Bible (WEB)

He said to him, We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill-country of Ephraim; from there am I, and I went to Bethlehem Judah: and I am [now] going to the house of Yahweh; and there is no man who takes me into his house.

Young's Literal Translation (YLT)

And he saith unto him, `We are passing over from Beth-Lehem-Judah unto the sides of the hill-country of Ephraim -- thence I `am', and I go unto Beth-Lehem-Judah; and to the house of Jehovah I am going, and there is no man gathering me into the house,