Judges 16:25 Hebrew Word Analysis

0וַֽיְהִי֙h1961
1כְּיh3588
2were merryט֣וֹבh2896
3And it came to pass when their heartsלִבָּ֔םh3820
4that they saidוַיֹּ֣אמְר֔וּh559
9And they calledוַיִּקְרְא֨וּh7121
10for Samsonלְשִׁמְשׁ֜וֹןh8123
7that he may make us sportוִישַֽׂחֶקh7832
8לָ֑נוּh0
9And they calledוַיִּקְרְא֨וּh7121
10for Samsonלְשִׁמְשׁ֜וֹןh8123
11houseמִבֵּ֣יתh1004
12out of the prisonהָֽאֲסיּרִ֗יםh631
13sportוַיְצַחֵק֙h6711
14and he made themלִפְנֵיהֶ֔םh6440
15and they setוַיַּֽעֲמִ֥ידוּh5975
16אוֹת֖וֹh853
17בֵּ֥יןh996
18him between the pillarsהָֽעַמּוּדִֽים׃h5982

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:

Bible in Basic English (BBE)

Now when their hearts were full of joy, they said, Send for Samson to make sport for us. And they sent for Samson out of the prison-house, and he made sport before them; and they put him between the pillars.

Darby English Bible (DBY)

And when their hearts were merry, they said, "Call Samson, that he may make sport for us." So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars;

Webster's Bible (WBT)

And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made them sport: and they set him between the pillars.

World English Bible (WEB)

It happened, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. They called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. They set him between the pillars:

Young's Literal Translation (YLT)

And it cometh to pass, when their heart `is' glad, that they say, `Call for Samson, and he doth play before us;' and they call for Samson out of the prison-house, and he playeth before them, and they cause him to stand between the pillars.