Judges 1:27 Hebrew Word Analysis

0וְלֹֽאh3808
1drive outהוֹרִ֣ישׁh3423
2Neither did Manassehמְנַשֶּׁ֗הh4519
3אֶתh853
4בֵּיתh0
5the inhabitants of Bethsheanשְׁאָ֣ןh1052
6וְאֶתh853
26and her townsבְּנוֹתֶ֑יהָh1323
8וְאֶתh853
9nor Taanachתַּעְנַ֣ךְh8590
10וְאֶתh853
26and her townsבְּנוֹתֶ֑יהָh1323
12אֶתh853
29dwellלָשֶׁ֖בֶתh3427
14of Dorד֜וֹרh1756
15וְאֶתh853
26and her townsבְּנוֹתֶ֑יהָh1323
17וְאֶתh853
29dwellלָשֶׁ֖בֶתh3427
19of Ibleamיִבְלְעָם֙h2991
20וְאֶתh853
26and her townsבְּנוֹתֶ֑יהָh1323
22וְאֶתh853
29dwellלָשֶׁ֖בֶתh3427
24of Megiddoמְגִדּ֖וֹh4023
25וְאֶתh853
26and her townsבְּנוֹתֶ֑יהָh1323
27wouldוַיּ֙וֹאֶל֙h2974
28but the Canaanitesהַֽכְּנַעֲנִ֔יh3669
29dwellלָשֶׁ֖בֶתh3427
30in that landבָּאָ֥רֶץh776
31הַזֹּֽאת׃h2063

Other Translations

King James Version (KJV)

Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.

American Standard Version (ASV)

And Manasseh did not drive out `the inhabitants of' Beth-shean and its towns, nor `of' Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.

Bible in Basic English (BBE)

And Manasseh did not take away the land of the people of Beth-shean and its daughter-towns, or of Taanach and its daughter-towns, or of the people of Dor and its daughter-towns, or of the people of Ibleam and its daughter-towns, or of the people of Megiddo and its daughter-towns, driving them out; but the Canaanites would go on living in that land.

Darby English Bible (DBY)

Manas'seh did not drive out the inhabitants of Beth-she'an and its villages, or Ta'a-nach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megid'do and its villages; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.

Webster's Bible (WBT)

Neither did Manasseh expel the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor Tanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.

World English Bible (WEB)

Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.

Young's Literal Translation (YLT)

And Manasseh hath not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land;