Judges 1:19 Hebrew Word Analysis

0וַיְהִ֤יh1961
1And the LORDיְהוָה֙h3068
2אֶתh854
3was with Judahיְהוּדָ֔הh3063
9and he drave outלְהוֹרִישׁ֙h3423
5אֶתh853
6the inhabitants of the mountainהָהָ֑רh2022
7כִּ֣יh3588
8but could notלֹ֤אh3808
9and he drave outלְהוֹרִישׁ֙h3423
10אֶתh853
11the inhabitantsיֹֽשְׁבֵ֣יh3427
12of the valleyהָעֵ֔מֶקh6010
13כִּיh3588
14because they had chariotsרֶ֥כֶבh7393
15of ironבַּרְזֶ֖לh1270
16לָהֶֽם׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

American Standard Version (ASV)

And Jehovah was with Judah; and drove out `the inhabitants of' the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Bible in Basic English (BBE)

And the Lord was with Judah; and he took the hill-country for his heritage; but he was unable to make the people of the valley go out, for they had war-carriages of iron.

Darby English Bible (DBY)

And the LORD was with Judah, and he took possession of the hill country, but he could not drive out the inhabitants of the plain, because they had chariots of iron.

Webster's Bible (WBT)

And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

World English Bible (WEB)

Yahweh was with Judah; and drove out [the inhabitants of] the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Young's Literal Translation (YLT)

and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron.