Judges 1:19 Hebrew Word Analysis
0 | | וַיְהִ֤י | h1961 |
1 | And the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
2 | | אֶת | h854 |
3 | was with Judah | יְהוּדָ֔ה | h3063 |
9 | and he drave out | לְהוֹרִישׁ֙ | h3423 |
5 | | אֶת | h853 |
6 | the inhabitants of the mountain | הָהָ֑ר | h2022 |
7 | | כִּ֣י | h3588 |
8 | but could not | לֹ֤א | h3808 |
9 | and he drave out | לְהוֹרִישׁ֙ | h3423 |
10 | | אֶת | h853 |
11 | the inhabitants | יֹֽשְׁבֵ֣י | h3427 |
12 | of the valley | הָעֵ֔מֶק | h6010 |
13 | | כִּי | h3588 |
14 | because they had chariots | רֶ֥כֶב | h7393 |
15 | of iron | בַּרְזֶ֖ל | h1270 |
16 | | לָהֶֽם׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah was with Judah; and drove out `the inhabitants of' the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord was with Judah; and he took the hill-country for his heritage; but he was unable to make the people of the valley go out, for they had war-carriages of iron.
Darby English Bible (DBY)
And the LORD was with Judah, and he took possession of the hill country, but he could not drive out the inhabitants of the plain, because they had chariots of iron.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
World English Bible (WEB)
Yahweh was with Judah; and drove out [the inhabitants of] the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron.