Jude 1:5 Greek Word Analysis

0in remembranceὙπομνῆσαιg5279
1thereforeδὲg1161
5though yeὑμᾶςg5209
3I willβούλομαιg1014
4knewεἰδόταςg1492
5though yeὑμᾶςg5209
6onceἅπαξg530
7thisτοῦτο,g5124
8how thatὅτιg3754
9g3588
10the LordΚύριος,g2962
11the peopleλαὸνg2992
12out ofἐκg1537
13the landγῆςg1093
14of EgyptΑἰγύπτουg125
15having savedσώσαςg4982
16τὸg3588
17afterwardδεύτερονg1208
18τοὺςg3588
19notμὴg3361
20them that believedπιστεύσανταςg4100
21destroyedἀπώλεσενg622

Other Translations

King James Version (KJV)

I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

American Standard Version (ASV)

Now I desire to put you in remembrance, though ye know all things once for all, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

Bible in Basic English (BBE)

Now it is my purpose to put you in mind, though you once had knowledge of all these things, of how the Lord, having taken a people safely out of Egypt, later sent destruction on those who had no faith;

Darby English Bible (DBY)

But I would put you in remembrance, you who once knew all things, that the Lord, having saved a people out of [the] land of Egypt, in the second place destroyed those who had not believed.

World English Bible (WEB)

Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe.

Young's Literal Translation (YLT)

and to remind you I intend, you knowing once this, that the Lord, a people out of the land of Egypt having saved, again those who did not believe did destroy;