Jude 1:16 Greek Word Analysis

0Theseοὗτοίg3778
1areεἰσινg1526
2murmurersγογγυσταί,g1113
3complainersμεμψίμοιροιg3202
4afterκατὰg2596
5τὰςg3588
6lustsἐπιθυμίαςg1939
12theirαὐτῶνg846
8walkingπορευόμενοιg4198
9andκαὶg2532
10τὸg3588
11mouthστόμαg4750
12theirαὐτῶνg846
13speakethλαλεῖg2980
14great swellingὑπέρογκαg5246
15in admirationθαυμάζοντεςg2296
16words having men's personsπρόσωπαg4383
17of advantageὠφελείαςg5622
18becauseχάρινg5484

Other Translations

King James Version (KJV)

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.

American Standard Version (ASV)

These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling `words'), showing respect of persons for the sake of advantage.

Bible in Basic English (BBE)

These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.

Darby English Bible (DBY)

These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.

World English Bible (WEB)

These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage.

Young's Literal Translation (YLT)

These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;