Joshua 4:7 Hebrew Word Analysis

0Then ye shall answerוַֽאֲמַרְתֶּ֣םh559
1לָהֶ֗םh0
2אֲשֶׁ֨רh834
12were cut offנִכְרְת֖וּh3772
13the watersמֵ֣יh4325
14Jordanהַיַּרְדֵּ֑ןh3383
6beforeמִפְּנֵי֙h6440
7the arkאֲר֣וֹןh727
8of the covenantבְּרִיתh1285
9of the LORDיְהוָ֔הh3068
10when it passed overבְּעָבְרוֹ֙h5674
14Jordanהַיַּרְדֵּ֑ןh3383
12were cut offנִכְרְת֖וּh3772
13the watersמֵ֣יh4325
14Jordanהַיַּרְדֵּ֑ןh3383
15וְ֠הָיוּh1961
16and these stonesהָֽאֲבָנִ֨יםh68
17הָאֵ֧לֶּהh428
18shall be for a memorialלְזִכָּר֛וֹןh2146
19unto the childrenלִבְנֵ֥יh1121
20of Israelיִשְׂרָאֵ֖לh3478
21forעַדh5704
22everעוֹלָֽם׃h5769

Other Translations

King James Version (KJV)

Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

American Standard Version (ASV)

then ye shall say unto them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Bible in Basic English (BBE)

Then you will say to them, Because the waters of Jordan were cut off before the ark of the Lord's agreement; when it went over Jordan the waters of Jordan were cut off: and these stones will be a sign for the children of Israel, keeping it in their memory for ever.

Darby English Bible (DBY)

then ye shall say to them, That the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it went through the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Webster's Bible (WBT)

Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial to the children of Israel for ever.

World English Bible (WEB)

then you shall tell them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Yahweh; when it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.

Young's Literal Translation (YLT)

that ye have said to them, Because the waters of the Jordan were cut off, at the presence of the ark of the covenant of Jehovah; in its passing over into the Jordan were the waters of the Jordan cut off; and these stones have been for a memorial to the sons of Israel -- to the age.'