Joshua 24:7 Hebrew Word Analysis

0And when they criedוַיִּצְעֲק֣וּh6817
1אֶלh413
2unto the LORDיְהוָ֗הh3068
3he putוַיָּ֨שֶׂםh7760
4darknessמַֽאֲפֵ֜לh3990
5בֵּֽינֵיכֶ֣ם׀h996
6וּבֵ֣יןh996
7between you and the Egyptiansהַמִּצְרִ֗יםh4713
8and broughtוַיָּבֵ֨אh935
9עָלָ֤יוh5921
10אֶתh853
11the seaהַיָּם֙h3220
12upon them and coveredוַיְכַסֵּ֔הוּh3680
13have seenוַתִּרְאֶ֙ינָה֙h7200
14them and your eyesעֵֽינֵיכֶ֔םh5869
15אֵ֥תh853
16אֲשֶׁרh834
17what I have doneעָשִׂ֖יתִיh6213
18in Egyptבְּמִצְרָ֑יִםh4714
19and ye dweltוַתֵּֽשְׁב֥וּh3427
20in the wildernessבַמִּדְבָּ֖רh4057
21seasonיָמִ֥יםh3117
22a longרַבִּֽים׃h7227

Other Translations

King James Version (KJV)

And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

American Standard Version (ASV)

And when they cried out unto Jehovah, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and ye dwelt in the wilderness many days.

Bible in Basic English (BBE)

And at their cry, the Lord made it dark between you and the Egyptians, and made the sea go over them, covering them with its waters; your eyes have seen what I did in Egypt: then for a long time you were living in the waste land.

Darby English Bible (DBY)

Then they cried to Jehovah, and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long time.

Webster's Bible (WBT)

And when they cried to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

World English Bible (WEB)

When they cried out to Yahweh, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and you lived in the wilderness many days.

Young's Literal Translation (YLT)

and they cry unto Jehovah, and He setteth thick darkness between you and the Egyptians, and bringeth on them the sea, and covereth them, and your eyes see that which I have done in Egypt; and ye dwell in a wilderness many days.