Joshua 22:33 Hebrew Word Analysis

0pleasedוַיִּיטַ֣בh3190
1And the thingהַדָּבָ֗רh1697
2בְּעֵינֵי֙h5869
20and the childrenוּבְנֵיh1121
8of Israelיִשְׂרָאֵ֑לh3478
5blessedוַיְבָֽרְכ֥וּh1288
6Godאֱלֹהִ֖יםh430
20and the childrenוּבְנֵיh1121
8of Israelיִשְׂרָאֵ֑לh3478
9וְלֹ֣אh3808
10and did not intendאָֽמְר֗וּh559
11to go upלַֽעֲל֤וֹתh5927
12עֲלֵיהֶם֙h5921
13against them in battleלַצָּבָ֔אh6635
14to destroyלְשַׁחֵת֙h7843
15אֶתh853
16the landהָאָ֔רֶץh776
17אֲשֶׁ֛רh834
20and the childrenוּבְנֵיh1121
19of Reubenרְאוּבֵ֥ןh7205
20and the childrenוּבְנֵיh1121
21and Gadגָ֖דh1410
22dweltיֹֽשְׁבִ֥יםh3427
23בָּֽהּ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.

American Standard Version (ASV)

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spake no more of going up against them to war, to destroy the land wherein the children of Reuben and the children of Gad dwelt.

Bible in Basic English (BBE)

And the children of Israel were pleased about this; and they gave praise to God, and had no more thought of going to war against the children of Reuben and the children of Gad for the destruction of their land.

Darby English Bible (DBY)

And the thing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more said that they would go up in warfare against them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt.

Webster's Bible (WBT)

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land in which the children of Reuben and Gad dwelt.

World English Bible (WEB)

The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.

Young's Literal Translation (YLT)

and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in.