Joshua 22:31 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1And Phinehasפִּֽינְחָ֣סh6372
28and to the childrenבְּנֵ֥יh1121
3of Eleazarאֶלְעָזָ֣רh499
4the priestהַכֹּהֵ֡ןh3548
5אֶלh413
28and to the childrenבְּנֵ֥יh1121
7of Reubenרְאוּבֵ֨ןh7205
8וְאֶלh413
28and to the childrenבְּנֵ֥יh1121
10of Gadגָ֜דh1410
11וְאֶלh413
28and to the childrenבְּנֵ֥יh1121
13of Manassehמְנַשֶּׁ֗הh4519
14This dayהַיּ֤וֹם׀h3117
15we perceiveיָדַ֙עְנוּ֙h3045
16כִּֽיh3588
17is amongבְתוֹכֵ֣נוּh8432
31against the LORDיְהוָֽה׃h3068
19אֲשֶׁ֛רh834
20לֹֽאh3808
21us because ye have not committedמְעַלְתֶּ֥םh4603
31against the LORDיְהוָֽה׃h3068
23this trespassהַמַּ֣עַלh4604
24הַזֶּ֑הh2088
25nowאָ֗זh227
26ye have deliveredהִצַּלְתֶּ֛םh5337
27אֶתh853
28and to the childrenבְּנֵ֥יh1121
29of Israelיִשְׂרָאֵ֖לh3478
30out of the handמִיַּ֥דh3027
31against the LORDיְהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.

American Standard Version (ASV)

And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we know that Jehovah is in the midst of us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

And Phinehas, the son of Eleazar the priest, said to the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh, Now we are certain that the Lord is among us, because you have not done this wrong against the Lord: and you have kept us from falling into the hands of the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.

Webster's Bible (WBT)

And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.

World English Bible (WEB)

Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we know that Yahweh is in the midst of us, because you have not committed this trespass against Yahweh: now have you delivered the children of Israel out of the hand of Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

And Phinehas son of Eleazar the priest saith unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the sons of Manasseh, `To-day we have known that Jehovah `is' in our midst, because ye have not committed against Jehovah this trespass -- then ye have delivered the sons of Israel out of the hand of Jehovah.'