Joshua 22:28 Hebrew Word Analysis

8Therefore saidוְאָמַ֡רְנוּh559
1וְהָיָ֗הh1961
2כִּֽיh3588
8Therefore saidוְאָמַ֡רְנוּh559
4אֵלֵ֛ינוּh413
5וְאֶלh413
6to us or to our generationsדֹּֽרֹתֵ֖ינוּh1755
7in time to comeמָחָ֑רh4279
8Therefore saidוְאָמַ֡רְנוּh559
9again Beholdרְא֣וּh7200
10אֶתh853
11the patternתַּבְנִית֩h8403
12of the altarמִזְבַּ֨חh4196
13of the LORDיְהוָ֜הh3068
14אֲשֶׁרh834
15madeעָשׂ֣וּh6213
16which our fathersאֲבוֹתֵ֗ינוּh1
17לֹ֤אh3808
18not for burnt offeringsלְעוֹלָה֙h5930
19וְלֹ֣אh3808
20nor for sacrificesלְזֶ֔בַחh2077
21כִּיh3588
22but it is a witnessעֵ֣דh5707
23ה֔וּאh1931
24בֵּינֵ֖ינוּh996
25וּבֵֽינֵיכֶֽם׃h996

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.

American Standard Version (ASV)

Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

Bible in Basic English (BBE)

For we said to ourselves, If they say this to us or to future generations, then we will say, See this copy of the Lord's altar which our fathers made, not for burned offerings or offerings of beasts, but for a witness between us and you.

Darby English Bible (DBY)

And we said, If it shall be that in future they so say to us and to our generations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.

Webster's Bible (WBT)

Therefore said we, that it shall be, when they shall so say to us or to our generations in time to come, that we may say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt-offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.

World English Bible (WEB)

Therefore said we, It shall be, when they so tell us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Yahweh, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

Young's Literal Translation (YLT)

`And we say, And it hath been, when they say `so' unto us, and unto our generations hereafter, that we have said, See the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made -- not for burnt-offering nor for sacrifice -- but a witness it `is' between us and you.