Joshua 19:9 Hebrew Word Analysis
0 | Out of the portion | מֵחֶ֙בֶל֙ | h2256 |
14 | for them therefore the children | בְנֵֽי | h1121 |
10 | of Judah | יְהוּדָה֙ | h3063 |
17 | the inheritance | נַֽחֲלָתָֽם׃ | h5159 |
14 | for them therefore the children | בְנֵֽי | h1121 |
15 | of Simeon | שִׁמְע֖וֹן | h8095 |
6 | | כִּֽי | h3588 |
7 | | הָיָ֞ה | h1961 |
8 | for the part | חֵ֤לֶק | h2506 |
14 | for them therefore the children | בְנֵֽי | h1121 |
10 | of Judah | יְהוּדָה֙ | h3063 |
11 | was too much | רַ֣ב | h7227 |
12 | | מֵהֶ֔ם | h1992 |
17 | the inheritance | נַֽחֲלָתָֽם׃ | h5159 |
14 | for them therefore the children | בְנֵֽי | h1121 |
15 | of Simeon | שִׁמְע֖וֹן | h8095 |
16 | within | בְּת֥וֹךְ | h8432 |
17 | the inheritance | נַֽחֲלָתָֽם׃ | h5159 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
American Standard Version (ASV)
Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.
Bible in Basic English (BBE)
The heritage of Simeon was taken out of Judah's stretch of land, for Judah's part was more than they had need of, so the heritage of the children of Simeon was inside their heritage.
Darby English Bible (DBY)
Out of the lot of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too great for them, and the children of Simeon inherited within their inheritance.
Webster's Bible (WBT)
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
World English Bible (WEB)
Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.
Young's Literal Translation (YLT)
out of the portion of the sons of Judah `is' the inheritance of the sons of Simeon, for the portion of the sons of Judah hath been too much for them, and the sons of Simeon inherit in the midst of their inheritance.