Joshua 11:14 Hebrew Word Analysis

0וְ֠כֹלh3605
1And all the spoilשְׁלַ֞לh7998
2of these citiesהֶֽעָרִ֤יםh5892
3הָאֵ֙לֶּה֙h428
4and the cattleוְהַבְּהֵמָ֔הh929
5took for a preyבָּֽזְז֥וּh962
6לָהֶ֖םh1992
7the childrenבְּנֵ֣יh1121
8of Israelיִשְׂרָאֵ֑לh3478
9רַ֣קh7535
10אֶֽתh853
11כָּלh3605
12unto themselves but every manהָאָדָ֞םh120
13they smoteהִכּ֣וּh5221
14with the edgeלְפִיh6310
15of the swordחֶ֗רֶבh2719
16עַדh5704
17until they had destroyedהִשְׁמִדָם֙h8045
18אוֹתָ֔םh853
19לֹ֥אh3808
20them neither leftהִשְׁאִ֖ירוּh7604
21כָּלh3605
22they any to breatheנְשָׁמָֽה׃h5397

Other Translations

King James Version (KJV)

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

American Standard Version (ASV)

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.

Bible in Basic English (BBE)

And all the goods taken from these towns, and their cattle, the children of Israel kept for themselves; but every man they put to death without mercy, till their destruction was complete, and there was no one living.

Darby English Bible (DBY)

And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed.

Webster's Bible (WBT)

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves: but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

World English Bible (WEB)

All the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any who breathed.

Young's Literal Translation (YLT)

and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing.